<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Das Leben ist wie Zeichnen ohne Radiergummi &#187; Poesie</title>
	<atom:link href="http://tulek.net/archives/category/poesie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tulek.net</link>
	<description>... aus dem Leben eines Taugenichts</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Aug 2011 08:57:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Pupig</title>
		<link>http://tulek.net/archives/2006/03/18/pupig/</link>
		<comments>http://tulek.net/archives/2006/03/18/pupig/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 20:46:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tulek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Ohrenzeuge]]></category>
		<category><![CDATA[Poesie]]></category>
		<category><![CDATA[Ebay]]></category>
		<category><![CDATA[Enttäuschung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tulek.net/archives/2006/03/18/pupig/</guid>
		<description><![CDATA[Ist eine Entt&#228;uschung gro&#223;, ist man einer Mogelpackung aufgesessen oder entsprach das Ebay-Bild nicht dem gelieferten Artikel, dann kann man diese Entt&#228;uschung schlicht und einfach mit der Sentenz Ist das pupig. artikulieren und auf meiner Seite gro&#223;e Heiterkeit ausl&#246;sen.Jetzt ist hier aber die Diskussion entbrannt, ob pupig getippt genauso lustig ist, oder ob das Ganze [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ist eine Entt&auml;uschung gro&szlig;, ist man einer Mogelpackung aufgesessen oder entsprach das Ebay-Bild nicht dem gelieferten Artikel, dann kann man diese Entt&auml;uschung schlicht und einfach mit der Sentenz <strong>Ist das pupig.</strong> artikulieren und auf meiner Seite gro&szlig;e Heiterkeit ausl&ouml;sen.<br />Jetzt ist hier aber die Diskussion entbrannt, ob <strong>pupig</strong> getippt genauso lustig ist, oder ob das Ganze ein typischer <strong>Da-muss-man-wohl-dabeigewesen-sein-Fall</strong> ist. was sagt das Publikum?<br /><small><a href="http://technorati.com/tag/Pupig" title="Technorati Pupig" target="_blank" rel="tag">Pupig</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tulek.net/archives/2006/03/18/pupig/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>François Villon (1431-1463?)</title>
		<link>http://tulek.net/archives/2006/02/17/franois-villon-1431-1463/</link>
		<comments>http://tulek.net/archives/2006/02/17/franois-villon-1431-1463/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2006 01:22:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tulek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesie]]></category>
		<category><![CDATA[François Villon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tulek.net/archives/2006/02/17/franois-villon-1431-1463/</guid>
		<description><![CDATA[Die Ballade des Vogelfreien Vor vollen Schüsseln muss ich Hungers sterben, am heißen Ofen frier ich mich zu Tod, wohin ich greife fallen nichts als Scherben, bis zu den Zähnen geht mir schon der Kot. Und wenn ich lache, habe ich geweint, und wenn ich weine, bin ich froh, dass mir zuweilen auch die Sonne [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><strong>Die Ballade des Vogelfreien</strong></p>
<p>Vor vollen Schüsseln muss ich Hungers sterben,<br />
am heißen Ofen frier ich mich zu Tod,<br />
wohin ich greife fallen nichts als Scherben,<br />
bis zu den Zähnen geht mir schon der Kot.<br />
Und wenn ich lache, habe ich geweint,<br />
und wenn ich weine, bin ich froh,<br />
dass mir zuweilen auch die Sonne scheint,<br />
als könnte ich im Leben ebenso<br />
zerknirscht wie in der Kirche niederknien&#8230;<br />
ich, überall verehrt und angespien.</p>
<p>Nichts scheint mir sichrer als das nie Gewisse,<br />
nichts sonnenklarer als die schwarze Nacht.<br />
Nur das ist mein, was ich betrübt vermisse,<br />
und was ich liebte, hab ich umgebracht.<br />
Selbst wenn ich denk, dass ich schon gestern war,<br />
bin ich erst heute Abend zugereist.<br />
Von meinem Schädel ist das letzte Haar<br />
zu einem blanken Mond vereist.<br />
Ich habe kaum ein Feigenblatt, es anzuziehn&#8230;<br />
ich, überall verehrt und angespien.</p>
<p>Ich habe dennoch soviel Mut zu hoffen,<br />
dass mir sehr bald die ganze Welt gehört,<br />
und stehn mir wirklich alle Türen offen,<br />
schlag ich sie wieder zu, weil es mich stört,<br />
dass ich aus goldnen Schüsseln fressen soll.<br />
Die Würmer sind schon toll nach meinem Bauch,<br />
ich bin mit Unglück bis zum Halse voll<br />
und bleibe unter dem Holunderstrauch,<br />
auf den noch nie ein Stern herunterschien,<br />
François Villon, verehrt und angespien.</p></blockquote>
<p><small>Nachdichtung von Paul Zech</small><br /><small><a href="http://technorati.com/tag/Fran&ccedil;ois Villon" title="Technorati Fran&ccedil;ois Villon" target="_blank" rel="tag">Fran&ccedil;ois Villon</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Paul Zech" title="Technorati Paul Zech" target="_blank" rel="tag">Paul Zech</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Gedicht" title="Technorati Gedicht" target="_blank" rel="tag">Gedicht</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tulek.net/archives/2006/02/17/franois-villon-1431-1463/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schnirkelschnecke</title>
		<link>http://tulek.net/archives/2006/01/17/schnirkelschnecke/</link>
		<comments>http://tulek.net/archives/2006/01/17/schnirkelschnecke/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2006 19:55:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tulek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ohrenzeuge]]></category>
		<category><![CDATA[Poesie]]></category>
		<category><![CDATA[Schnecke]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tulek.net/archives/2006/01/17/schnirkelschnecke/</guid>
		<description><![CDATA[Dieses wunderbare Wort habe ich heute auf einer Schulung zum Thema Pflanzenschutz gelernt. Wie kann man eine Schnecke auch schöner nennen, denn so?Mir ebenso unbekannt war das -fast noch schönere- Franzosenkraut.Ja auch in der beruflichen Diaspora gilt es Wortperlen zu finden. Ein nicht so spannendes Wort war für mich Azoxystrobin, schön wiederum war aber der [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dieses <a href="http://www.dschungelkurier.de/test01/kreat01.html" target="_blank">wunderbare Wort</a> habe ich heute auf einer Schulung zum Thema Pflanzenschutz gelernt. Wie kann man eine Schnecke auch schöner nennen, denn so?<br />Mir ebenso unbekannt war das -fast noch schönere- <a href="http://www.essbare-landschaften.de/garten/pflanzenportraits/franzosenkraut.html" target="_blank"><strong>Franzosenkraut</strong></a>.<br />Ja auch in der beruflichen Diaspora gilt es Wortperlen zu finden. Ein nicht so spannendes Wort war für mich <strong>Azoxystrobin</strong>, schön wiederum war aber der Versprecher des schwäbelnden Referenten, der uns aus der Problematik eine <strong>Problematich</strong> zauberte und kurz davor noch <strong>Repellentien</strong> aus dem Hut zog, aber die konnten mich schon gar nicht beeindrucken. Aber mit der <strong>Schnirkelschnecke</strong>, da hatte er mich.<br /><small><a href="http://technorati.com/tag/Schnirkelschnecke" title="Technorati Schnirkelschnecke" target="_blank" rel="tag">Schnirkelschnecke</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Franzosenkraut" title="Technorati Franzosenkraut" target="_blank" rel="tag">Franzosenkraut</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tulek.net/archives/2006/01/17/schnirkelschnecke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sting (1951 &#8211; )</title>
		<link>http://tulek.net/archives/2006/01/10/sting-1951/</link>
		<comments>http://tulek.net/archives/2006/01/10/sting-1951/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 09:56:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tulek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesie]]></category>
		<category><![CDATA[Musik]]></category>
		<category><![CDATA[Sting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tulek.net/archives/2006/01/10/sting-1951/</guid>
		<description><![CDATA[Ellas Danzan Solas ¿Por qué están aquí, danzando solas? ¿Por qué hay tristeza en sus miradas? Hay soldados también Ignoran su dolor Porque desprecian el amor Danzan con los muertos Los que yá no están Amores invisibles No dejan de danzar Danzan con sus padres Sus niños también Y con sus esposos En soledad, en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<blockquote><strong>Ellas Danzan Solas</strong></p>
<p>¿Por qué están aquí, danzando solas?<br />
¿Por qué hay tristeza en sus miradas?<br />
Hay soldados también<br />
Ignoran su dolor<br />
Porque desprecian el amor<br />
Danzan con los muertos<br />
Los que yá no están<br />
Amores invisibles<br />
No dejan de danzar<br />
Danzan con sus padres<br />
Sus niños también<br />
Y con sus esposos<br />
En soledad, en soledad</p>
<p>Yo las vi, en silencio gritar<br />
No hay otra manera de protestar<br />
Si dijeran algo más<br />
Solo un poco más<br />
Otra mujer seria torturada<br />
Con seguridad</p>
<p>Danzan con los muertos<br />
Los que yá no están<br />
Amores invisibles<br />
No dejan de danzar<br />
Danzan con sus padres<br />
Sus niños también<br />
Y con sus esposos<br />
En soledad, en soledad</p>
<p>Un dia danzaremos<br />
Sobre sus tumbas, libres<br />
Un dia cantaremos<br />
Al danzar<br />
Un dia danzaremos<br />
Sobre sus tumbas, libres<br />
Un dia cantaremos<br />
Al danzar</p>
<p>Ellas danzan con los desaparecidos<br />
Danzan con los muertos<br />
Danzan con amores invisibles<br />
Con silenciosa anustia<br />
Danzan con sus padres<br />
Con sus hijos<br />
Con sus esposos<br />
Ellas danzan solas<br />
Danzan solas</p>
<p>Hey Mr Pinochet<br />
Su siembra huele mal<br />
Y ese dinero que recibe<br />
Pronto se terminará<br />
No podrá comprar mas armas<br />
Ni a sus verdugos pagar<br />
Imagine a su madre<br />
Danzando siempre en soledad<br />
Danzan con los muertos<br />
Los que yá no están</p>
<p>Amores invisibles<br />
No dejan de danzar<br />
Danzan con sus padres<br />
Sus niños también<br />
Y con sus esposos<br />
En soledad, en soledad</p></blockquote>
<p><span id="more-152"></span></p>
<p>Übersetzung:</p>
<blockquote><p>Why are there women here dancing on their own?<br />
Why is there this sadness in their eyes?<br />
Why are the soldiers here<br />
Their faces fixed like stone?<br />
I can&#8217;t see what it is that they dispise<br />
They&#8217;re dancing with the missing<br />
They&#8217;re dancing with the dead<br />
They dance with the invisible ones<br />
Their anguish is unsaid<br />
They&#8217;re dancing with their fathers<br />
They&#8217;re dancing with their sons<br />
They&#8217;re dancing with their husbands<br />
They dance alone They dance alone</p>
<p>It&#8217;s the only form of protest they&#8217;re allowed<br />
I&#8217;ve seen their silent faces scream so loud<br />
If they were to speak these words they&#8217;d go missing too<br />
Another woman on a torture table what else can they do<br />
They&#8217;re dancing with the missing<br />
They&#8217;re dancing with the dead<br />
They dance with the invisible ones<br />
Their anguish is unsaid<br />
They&#8217;re dancing with their fathers<br />
They&#8217;re dancing with their sons<br />
They&#8217;re dancing with their husbands<br />
They dance alone They dance alone</p>
<p>One day we&#8217;ll dance on their graves<br />
One day we&#8217;ll sing our freedom<br />
One day we&#8217;ll laugh in our joy<br />
And we&#8217;ll dance<br />
One day we&#8217;ll dance on their graves<br />
One day we&#8217;ll sing our freedom<br />
One day we&#8217;ll laugh in our joy<br />
And we&#8217;ll dance</p>
<p>Ellas danzan con los desaparecidos<br />
Ellas danzan con los muertos<br />
Ellas danzan con amores invisibles<br />
Ellas danzan con silenciosa angustia<br />
Danzan con sus pardres<br />
Danzan con sus hijos<br />
Danzan con sus esposos<br />
Ellas danzan solas<br />
Danzan solas</p>
<p>Hey Mr. Pinochet<br />
You&#8217;ve sown a bitter crop<br />
It&#8217;s foreign money that supports you<br />
One day the money&#8217;s going to stop<br />
No wages for your torturers<br />
No budget for your guns<br />
Can you think of your own mother<br />
Dancin&#8217; with her invisible son<br />
They&#8217;re dancing with the missing<br />
They&#8217;re dancing with the dead<br />
They dance with the invisible ones<br />
They&#8217;re anguish is unsaid<br />
They&#8217;re dancing with their fathers<br />
They&#8217;re dancing with their sons<br />
They&#8217;re dancing with their husbands<br />
They dance alone<br />
They dance alone</p></blockquote>
<p>Am schönsten in der Version gesungen von Joan Baez.</p>
<p><small><a href="http://technorati.com/tag/Ellas Danzan Solas" title="Technorati Ellas Danzan Solas" target="_blank" rel="tag">Ellas Danzan Solas</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Joan Baez" title="Technorati Joan Baez" target="_blank" rel="tag">Joan Baez</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Sting" title="Technorati Sting" target="_blank" rel="tag">Sting</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tulek.net/archives/2006/01/10/sting-1951/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kurt Tucholsky (1890 &#8211; 1935)</title>
		<link>http://tulek.net/archives/2006/01/03/kurt-tucholsky-1890-1935/</link>
		<comments>http://tulek.net/archives/2006/01/03/kurt-tucholsky-1890-1935/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2006 10:44:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tulek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesie]]></category>
		<category><![CDATA[Kurt Tucholsky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tulek.net/?p=124</guid>
		<description><![CDATA[Sie schläft Morgens, vom letzten Schlaf ein Stück, nimm mich ein bißchen mit - auf deinem Traumboot zu gleiten ist Glück - Die Zeituhr geht ihren harten Schritt &#8230; pick-pack &#8230; &#8220;Sie schläft mit ihm&#8221; ist ein gutes Wort. Im Schlaf fließt das Dunkle zusammen. Zwei sind keins. Es knistern die kleinen Flammen, aber dein [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><strong>Sie schläft</strong></p>
<p>Morgens, vom letzten Schlaf ein Stück,<br />
nimm mich ein bißchen mit -<br />
auf deinem Traumboot zu gleiten ist Glück -<br />
Die Zeituhr geht ihren harten Schritt &#8230;<br />
pick-pack &#8230;</p>
<p>&#8220;Sie schläft mit ihm&#8221; ist ein gutes Wort.<br />
Im Schlaf fließt das Dunkle zusammen.<br />
Zwei sind keins. Es knistern die kleinen Flammen,<br />
aber dein Atem fächelt sie fort.<br />
Ich bin aus der Welt. Ich will nie wieder in sie zurück -<br />
jetzt, wo du nicht bist, bist du ganz mein.<br />
Morgens, im letzten Schlummer ein Stück,<br />
kann ich dein Gefährte sein.</p></blockquote>
<p><small><a href="http://technorati.com/tag/Kurt Tucholsky" title="Technorati Kurt Tucholsky" target="_blank" rel="tag">Kurt Tucholsky</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Gedicht" title="Technorati Gedicht" target="_blank" rel="tag">Gedicht</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tulek.net/archives/2006/01/03/kurt-tucholsky-1890-1935/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Johann Ludwig Uhland (1787-1862)</title>
		<link>http://tulek.net/archives/2005/12/17/johann-ludwig-uhland-1787-1862/</link>
		<comments>http://tulek.net/archives/2005/12/17/johann-ludwig-uhland-1787-1862/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2005 19:32:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tulek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesie]]></category>
		<category><![CDATA[Johann Lduwig Uhland]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tulek.net/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[Es ist ein Schnee gefallen, und es ist noch nit Zeit. &#124; : Man wirft mich mit den Ballen der Weg ist mir verschneit. : &#124; Mein Haus hat keinen Giebel, es ist mir worden alt, &#124; : zerbrochen sind die Riegel, mein Stüblein ist mir kalt. : &#124; Ach, Lieb, laß Dich&#8217;s erbarmen, daß [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Es ist ein Schnee gefallen,<br />
und es ist noch nit Zeit.<br />
| : Man wirft mich mit den Ballen<br />
der Weg ist mir verschneit. : |</p>
<p>Mein Haus hat keinen Giebel,<br />
es ist mir worden alt,<br />
| : zerbrochen sind die Riegel,<br />
mein Stüblein ist mir kalt. : |</p>
<p>Ach, Lieb, laß Dich&#8217;s erbarmen,<br />
daß ich so elend bin,<br />
| : und schleuß mich in Dein Armen,<br />
so fährt der Winter hin. : |</p></blockquote>
<p><span id="more-110"></span><br />
Normalerweise interpretiere ich ja keine Gedichte, nur dieses Gedicht ist noch viel trauriger (und damit schöner) wenn man weiß, daß hier ein junges Mädchen klagt, welches ungewollt schwanger, unverheiratet und damit geächtet ist. Eine schöne musikalische Umsetzung haben <a href="http://www.adaro.de/">Adaro</a> aufgenommen.<br /><small><a href="http://technorati.com/tag/Johann Ludwig Uhland" title="Technorati Johann Ludwig Uhland" target="_blank" rel="tag">Johann Ludwig Uhland</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Gedicht" title="Technorati Gedicht" target="_blank" rel="tag">Gedicht</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Adaro" title="Technorati Adaro" target="_blank" rel="tag">Adaro</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tulek.net/archives/2005/12/17/johann-ludwig-uhland-1787-1862/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rainer Maria Rilke (1875-1926)</title>
		<link>http://tulek.net/archives/2005/02/04/rainer-maria-rilke-1875-1926/</link>
		<comments>http://tulek.net/archives/2005/02/04/rainer-maria-rilke-1875-1926/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2005 12:58:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tulek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesie]]></category>
		<category><![CDATA[Rainer Maria Rilke]]></category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=46</guid>
		<description><![CDATA[Morgue Da liegen sie bereit, als ob es gälte, nachträglich eine Handlung zu erfinden, die mit einander und mit dieser Kälte sie zu versühnen weiß und zu verbinden; denn das ist alles noch wie ohne Schluß. Wasfür ein Name hätte in den Taschen sich finden sollen? An dem Überdruß um ihren Mund hat man herumgewaschen: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Morgue
<p>
Da liegen sie bereit, als ob es gälte,<br />
nachträglich eine Handlung zu erfinden,<br />
die mit einander und mit dieser Kälte<br />
sie zu versühnen weiß und zu verbinden; </p>
<p>
denn das ist alles noch wie ohne Schluß.<br />
Wasfür ein Name hätte in den Taschen<br />
sich finden sollen? An dem Überdruß<br />
um ihren Mund hat man herumgewaschen:</p>
<p>
er ging nicht ab; er wurde nur ganz rein.<br />
Die Bärte stehen, noch ein wenig härter,<br />
doch ordentlicher im Geschmack der Wärter,</p>
<p>
nur um die Gaffenden nicht anzuwidern.<br />
Die Augen haben hinter ihren Lidern<br />
sich umgewandt und schauen jetzt hinein.</p>
</blockquote>
<p><small><a href="http://technorati.com/tag/Rainer Maria Rilke" title="Technorati Rainer Maria Rilke" target="_blank" rel="tag">Rainer Maria Rilke</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Gedicht" title="Technorati Gedicht" target="_blank" rel="tag">Gedicht</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tulek.net/archives/2005/02/04/rainer-maria-rilke-1875-1926/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sir William Davenant (1606-1668)</title>
		<link>http://tulek.net/archives/2005/01/26/sir-william-davenant-1606-1668/</link>
		<comments>http://tulek.net/archives/2005/01/26/sir-william-davenant-1606-1668/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2005 10:16:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tulek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesie]]></category>
		<category><![CDATA[Sir William Davenant]]></category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[Aubade The lark now leaves his wat&#8217;ry nest,And climbing shakes his dewy wings.He takes this window for the East,And to implore your light he sings&#8211;Awake, awake! the morn will never riseTill she can dress her beauty at your eyes. The merchant bows unto the seaman&#8217;s star,The ploughman from the sun his season takes; But still [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Aubade
<p>The lark now leaves his wat&#8217;ry nest,<br />And climbing shakes his dewy wings.<br />He takes this window for the East,<br />And to implore your light he sings&#8211;<br />Awake, awake! the morn will never rise<br />Till she can dress her beauty at your eyes.</p>
<p>The merchant bows unto the seaman&#8217;s star,<br />The ploughman from the sun his season takes; <br />But still the lover wonders what they are <br />Who look for day before his mistress wakes. <br />Awake, awake! break thro&#8217; your veils of lawn!<br />Then draw your curtains, and begin the dawn! </p>
</blockquote>
<p><small><a href="http://technorati.com/tag/William Davenant" title="Technorati William Davenant" target="_blank" rel="tag">William Davenant</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Gedicht" title="Technorati Gedicht" target="_blank" rel="tag">Gedicht</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tulek.net/archives/2005/01/26/sir-william-davenant-1606-1668/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Edgar Allan Poe (1809-1849)</title>
		<link>http://tulek.net/archives/2005/01/23/edgar-allan-poe-1809-1849/</link>
		<comments>http://tulek.net/archives/2005/01/23/edgar-allan-poe-1809-1849/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Jan 2005 23:35:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tulek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesie]]></category>
		<category><![CDATA[Edgar Allan Poe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[Evening Star &#8216;Twas noontide of summer,And mid-time of night;And stars, in their orbits, Shone pale, thro&#8217; the lightOf the brighter, cold moon, &#8216;Mid planets her slaves,Herself in the Heavens, Her beam on the waves. I gazed awhile On her cold smile;Too cold- too cold for me- There pass&#8217;d, as a shroud, A fleecy cloud,And I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Evening Star
<p><span id="more-29"></span>&#8216;Twas noontide of summer,<br />And mid-time of night;<br />And stars, in their orbits,<br />  Shone pale, thro&#8217; the light<br />Of the brighter, cold moon,<br />  &#8216;Mid planets her slaves,<br />Herself in the Heavens,<br />  Her beam on the waves.<br />    I gazed awhile<br />    On her cold smile;<br />Too cold- too cold for me-<br />  There pass&#8217;d, as a shroud,<br />  A fleecy cloud,<br />And I turned away to thee,<br />  Proud Evening Star,<br />  In thy glory afar,<br />And dearer thy beam shall be;<br />  For joy to my heart<br />  Is the proud part<br />Thou bearest in Heaven at night,<br />  And more I admire<br />  Thy distant fire,<br />Than that colder, lowly light.</p>
</blockquote>
<p><small><a href="http://technorati.com/tag/Edgar Allan Poe" title="Technorati Edgar Allan Poe" target="_blank" rel="tag">Edgar Allan Poe</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Gedicht" title="Technorati Gedicht" target="_blank" rel="tag">Gedicht</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tulek.net/archives/2005/01/23/edgar-allan-poe-1809-1849/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Emily Dickinson (1830-1886)</title>
		<link>http://tulek.net/archives/2005/01/21/emily-dickinson-1830-1886/</link>
		<comments>http://tulek.net/archives/2005/01/21/emily-dickinson-1830-1886/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Jan 2005 10:55:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tulek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesie]]></category>
		<category><![CDATA[Emily Dickinson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[I like a look of agony,Because I know it ’s true;Men do not sham convulsion,Nor simulate a throe. The eyes glaze once, and that is death.Impossible to feignThe beads upon the foreheadBy homely anguish strung. Emily Dickinson, Gedicht]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>I like a look of agony,<br />Because I know it ’s true;<br />Men do not sham convulsion,<br />Nor simulate a throe.
<p>The eyes glaze once, and that is death.<br />Impossible to feign<br />The beads upon the forehead<br />By homely anguish strung.</p>
</blockquote>
<p><small><a href="http://technorati.com/tag/Emily Dickinson" title="Technorati Emily Dickinson" target="_blank" rel="tag">Emily Dickinson</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Gedicht" title="Technorati Gedicht" target="_blank" rel="tag">Gedicht</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/></small> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tulek.net/archives/2005/01/21/emily-dickinson-1830-1886/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Robert Frost (1874-1963)</title>
		<link>http://tulek.net/archives/2005/01/19/robert-frost-1874-1963/</link>
		<comments>http://tulek.net/archives/2005/01/19/robert-frost-1874-1963/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jan 2005 21:30:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tulek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poesie]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Frost]]></category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[Nothing Gold Can Stay Nature&#8217;s first green is gold, Her hardest hue to hold. Her early leaf&#8217;s a flower; But only so an hour. Then leaf subsides to leaf. So Eden sank to grief, So dawn goes down to day. Nothing gold can stay. Robert Frost, Gedicht]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Nothing Gold Can Stay</p>
<p>Nature&#8217;s first green is gold,<br />
Her hardest hue to hold.<br />
Her early leaf&#8217;s a flower;<br />
But only so an hour.<br />
Then leaf subsides to leaf.<br />
So Eden sank to grief,<br />
So dawn goes down to day.<br />
Nothing gold can stay. </p></blockquote>
<p><small><a href="http://technorati.com/tag/Robert Frost" title="Technorati Robert Frost" target="_blank" rel="tag">Robert Frost</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/>, <a href="http://technorati.com/tag/Gedicht" title="Technorati Gedicht" target="_blank" rel="tag">Gedicht</a><img border="0" src="http://tulek.net/wp-content/plugins/tictagto-icons/icon-technorati.gif" alt="Technorati"/></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tulek.net/archives/2005/01/19/robert-frost-1874-1963/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

